Проблемы с новыми требованиями пенсионного фонда к справкам об обучении за границей для возобновления пенсии по потере кормильца

Вопрос #5424

Создан 20.09.2025 09:40

Добрый день! Вопрос по возобновлению пенсии по потере кормильца: Дано: совершеннолетний гражданин РФ (имеющий второе гражданство, например, Франции) обучается на очной форме на платной основе во Франции. Приостановили пенсию, т.к. требуют справку с места учебы. Пенсионный фонд находится в небольшом городе и с такими документами они не сталкиваются. Каждый раз у них новые требования к документу. Постоянно запрашивать справки, переводить, апостилировать - денег не хватит. В справке указано, что обучение заканчивается предположительно 16 июля 2027 года, но теперь они требуют реквизиты договора об обучении, не нравится формулировка с словом 'предположительно', и просят приложить сам договор, что означает дополнительные расходы на перевод. Хотел бы получить: 1. Ссылку на нормативные акты, которые регулируют форму таких справок из иностранных организаций. Какие к ним требования? самостоятельно не нашел 2. Ваш анализ справки и требований пенсионного фонда.
A
<h2 id="_1">Подтверждение обучения за границей для возобновления пенсии по потере кормильца</h2> <h3 id="_2">Анализ ситуации</h3> <p>Вы являетесь совершеннолетним гражданином РФ с двойным гражданством (РФ и Франции), обучающимся на очной форме во Франции. Пенсионный фонд приостановил выплату пенсии по потере кормильца и требует предоставления справки с места учебы, а также дополнительных документов (реквизиты договора, уточнение даты окончания обучения).</p> <h3 id="_3">Применимые нормативные положения</h3> <p>Согласно законодательству РФ, выплата страховой пенсии по случаю потери кормильца совершеннолетним детям, обучающимся по очной форме в иностранных образовательных организациях, имеет особые условия:</p> <blockquote> <p>"Выплата страховой пенсии по случаю потери кормильца нетрудоспособным членам семьи умершего кормильца, предусмотренным пунктом 1 части 2 статьи 10 настоящего Федерального закона, достигшим возраста 18 лет и обучающимся по очной форме обучения по основным образовательным программам в иностранных организациях, осуществляющих образовательную деятельность, расположенных за пределами территории Российской Федерации, производится при условии ежегодного подтверждения пенсионером факта обучения по очной форме обучения по указанным образовательным программам в этих организациях." (Источник: Федеральный закон от 28.12.2013 N 400-ФЗ "О страховых пенсиях", статья 21, часть 19.1)</p> <p>"Приостановление выплаты страховой пенсии производится в случае: ... 7) несоблюдения лицом, получающим страховую пенсию по случаю потери кормильца, достигшим возраста 18 лет и обучающимся по очной форме обучения по основным образовательным программам в иностранной организации, осуществляющей образовательную деятельность, расположенной за пределами территории Российской Федерации, условия, предусмотренного частью 19.1 статьи 21 настоящего Федерального закона" (Источник: Федеральный закон от 28.12.2013 N 400-ФЗ "О страховых пенсиях", статья 24, часть 1)</p> </blockquote> <h3 id="_4">Требования к документам из иностранных образовательных учреждений</h3> <p>В предоставленном контексте отсутствует конкретная информация о нормативных актах, регулирующих форму и содержание справок из иностранных образовательных организаций. Нет указаний на обязательное предоставление реквизитов договора об обучении или требования к формулировкам о дате окончания обучения.</p> <p>Закон устанавливает лишь общее требование ежегодного подтверждения факта обучения, но не детализирует форму такого подтверждения.</p> <h3 id="_5">Правомерность требований Пенсионного фонда</h3> <p>Требование предоставить справку с места учебы является правомерным, так как обусловлено законом:</p> <blockquote> <p>"производится при условии ежегодного подтверждения пенсионером факта обучения" (Источник: Федеральный закон от 28.12.2013 N 400-ФЗ "О страховых пенсиях", статья 21, часть 19.1)</p> </blockquote> <p>Однако дополнительные требования (реквизиты договора, уточнение формулировки о дате окончания обучения) не основаны на приведенных нормативных актах. В контексте отсутствуют положения, обязывающие предоставлять договор об обучении или запрещающие использование формулировок с предположительными датами.</p> <h3 id="_6">Выводы и рекомендации</h3> <ol> <li> <p><strong>Требование справки об обучении</strong> является законным и обязательно для возобновления выплаты пенсии.</p> </li> <li> <p><strong>Дополнительные требования Пенсионного фонда</strong> (реквизиты договора, изменение формулировки о дате окончания) не имеют прямого нормативного обоснования в представленном контексте.</p> </li> <li> <p><strong>Рекомендуемые действия</strong>:<br /> - Запросите у Пенсионного фонда письменное обоснование требований со ссылками на конкретные нормативные акты<br /> - Предоставьте имеющуюся справку из учебного заведения с переводом и апостилем<br /> - В случае отказа принять документы, обжалуйте действия сотрудников ПФР в вышестоящий орган или в суд<br /> - Обратитесь за помощью к адвокату, специализирующемуся на пенсионном праве, для подготовки жалобы</p> </li> <li> <p><strong>Возможное решение проблемы</strong>: учитывая, что Пенсионный фонд находится в небольшом городе и не имеет опыта работы с иностранными документами, можно предложить им запросить разъяснения из вышестоящего органа о порядке принятия документов из иностранных образовательных организаций.</p> </li> </ol> <p>Обратите внимание: наличие второго гражданства Франции не является основанием для прекращения выплаты пенсии по потере кормильца, если вы соответствуете критериям нетрудоспособного члена семьи, обучающегося по очной форме.</p> <p><em>Этот ответ подготовлен с помощью ИИ и может содержать неточности.</em></p>

20.09.2025 09:46