Нужно ли легализовать справку о неженатости перед подачей в орган регистрации брака?

Вопрос #8460

Создан 30.09.2025 17:05

Бесплатный вопрос
Мой жених гражданин Индии. В консульстве в Санкт-Петербурге мы получили справку, что он не женат, документ на хинди, с печатью и датой выдачи. Хотим знать, требуется ли ее дополнительно заверять, например, пройти какую-то процедуру в государственном органе, или можно сразу идти с ней в место, где регистрируют браки, чтобы подать заявление. Слышали, что иногда нужен перевод или апостиль, но не уверены.
A
<h2 id="_1">Использование справки о семейном положении из консульства Индии для регистрации брака в России</h2> <h3 id="_2">Анализ ситуации</h3> <p>Справка о семейном положении, выданная консульством Индии в Санкт-Петербурге на языке хинди, является официальным документом, который необходимо подготовить для подачи в орган ЗАГС при регистрации брака между гражданином Индии и гражданином РФ.</p> <h3 id="_3">Требования к документам иностранных граждан</h3> <h4 id="_4">Легализация и апостиль</h4> <blockquote> <p>"Настоящая Конвенция не распространяется на: a) документы, совершенные дипломатическими или консульскими агентами" (Источник: Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов, Статья 1)</p> <p>"Каждое договаривающееся государство принимает необходимые меры для того, чтобы его дипломатические или консульские агенты не производили легализации в тех случаях, когда настоящая Конвенция предусматривает освобождение от таковой" (Источник: Конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов, Статья 9)</p> </blockquote> <p>Документы, выданные консульскими учреждениями, освобождаются от требований легализации и апостилирования согласно Гаагской конвенции 1961 года.</p> <h4 id="_5">Перевод на русский язык</h4> <blockquote> <p>"Документы, выданные компетентными органами иностранных государств и предъявленные для государственной регистрации актов гражданского состояния, должны быть легализованы, если иное не предусмотрено международными договорами Российской Федерации, и переведены на государственный язык Российской Федерации (русский язык). Верность перевода должна быть нотариально удостоверена" (Источник: Федеральный закон от 15.11.1997 N 143-ФЗ "Об актах гражданского состояния", Статья 7)</p> <p>"Делопроизводство в органах записи актов гражданского состояния ведется на государственном языке Российской Федерации - русском языке" (Источник: Федеральный закон от 15.11.1997 N 143-ФЗ "Об актах гражданского состояния", Статья 6)</p> </blockquote> <h3 id="_6">Выводы и рекомендации</h3> <h4 id="_7">Обязательные действия:</h4> <ol> <li>**Нотар</li> </ol> <p><em>Этот ответ подготовлен с помощью ИИ и может содержать неточности.</em></p>

30.09.2025 17:10