Действительность нотариально заверенного перевода доверенности в другой стране

Вопрос #14495

Создан 20.10.2025 07:11

У нас в организации имеется доверенность, выданная каким-то юридическим лицом, её перевели с английского на русский и заверили у нотариуса в Украине. Будет ли этот заверенный перевод иметь силу на территории Казахстана? Ещё там есть моменты по срокам действия и подписям, которые могут влиять на признание.
A
<h4 id="_1">Действительность нотариально заверенного перевода доверенности из Украины в Казахстане</h4> <h5 id="_2">Анализ ситуации</h5> <p>Вы столкнулись с вопросом признания на территории Казахстана доверенности, выданной юридическим лицом, переведенной с английского на русский язык и нотариально заверенной в Украине. Ключевые аспекты, требующие проверки: <br /> - Легализация документа (апостиль или консульская легализация).<br /> - Соответствие доверенности требованиям казахстанского законодательства по срокам и подписям.<br /> - Наличие международных соглашений, упрощающих процедуру признания.</p> <h5 id="_3">Применимые нормы</h5> <p>К сожалению, в предоставленном контексте отсутствуют конкретные положения нормативных правовых актов, регулирующие вопросы признания иностранных документов в Казахстане, требований к легализации, апостилированию или срокам действия доверенностей. </p> <h5 id="_4">Выводы и рекомендации</h5> <ol> <li> <p><strong>Легализация документа</strong>: Для признания иностранных документов в Казахстане обычно требуется их легализация (например, проставление апостиля) или консульская легализация, если между странами нет международного соглашения, упрощающего этот процесс. Украина и Казахстан являются участниками Гаагской конвенции 1961 года, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов, что позволяет использовать апостиль. Однако без доступа к конкретным нормам нельзя подтвердить, применимо ли это к вашему случаю.</p> </li> <li> <p><strong>Сроки действия и подписи</strong>: Требования к срокам действия доверенностей и подписям регулируются гражданским законодательством Казахстана. Например, если доверенность выдана на срок, превышающий разрешенный, или подпись не соответствует установленным требованиям, это может повлиять на ее действительность. </p> </li> <li> <p><strong>Рекомендации</strong>:<br /> - Обратитесь к тексту Гаагской конвенции 1961 года и законодательству Казахстана об апостилировании и признании иностранных документов. Например, изучите Закон РК «О нотариате» и Гражданский кодекс РК.<br /> - Уточните, проставлен ли апостиль на оригинале доверенности или ее нотариально заверенном переводе. Если нет, документ может не признаваться в Казахстане.<br /> - Проверьте соответствие доверенности требованиям казахстанского права: срок действия (например, максимальный срок для доверенностей от юридических лиц) и наличие подписей уполномоченных лиц.<br /> - Для надежности проконсультируйтесь с адвокатом, специализирующимся на международном частном праве, чтобы избежать рисков непризнания документа.</p> </li> </ol> <p>Если у вас есть доступ к конкретным нормам, например, из Гражданского кодекса Казахстана или Закона «О нотариате», их анализ позволит дать более точный ответ.</p> <p><em>Этот ответ подготовлен с помощью ИИ и может содержать неточности.</em></p>

20.10.2025 07:19